July Delivery Update: Deliveries will be made on Fridays (instead of Thursdays) throughout July. Regular Thursday doorstep delivery resumes from August. Thank you for your understanding!
한 번 먹어본 사람들은 다시 찾게 되는 집밥의 깊은 맛. 서울에서 이미 수많은 미식가들에게 인정받은 황금콩밭의 청국장찌개를 집에서 그대로 즐겨보세요. 국내산 콩을 3일 동안 정성껏 발효시켜 만든 청국장은 특유의 구수함은 살리고, 부담스러운 냄새는 줄여 누구나 편하게 즐길 수 있습니다. 김치와 채소가 어우러진 깊고 따뜻한 국물은 한 숟갈만으로도 몸이 풀리는 느낌을 전해줍니다.
장봄이 이 청국장을 선택한 이유
• 블루리본 서베이 & 미슐랭 연속 선정 맛집
• 100% 국내산 원재료 사용
• 3일 발효 전통 방식으로 깊은 풍미
• 냄새는 줄이고 맛과 건강은 살린 레시피
이렇게 드시면 가장 맛있어요
• 갓 지은 밥과 함께
• 계란 프라이 하나 올려 더욱 든든하게
• 김과 함께 싸 먹기
• 두부, 버섯, 애호박 추가로 더욱 풍성하게
이미 드셔본 분들의 반응
“청국장인데 냄새 부담 없고 진짜 맛있어요”
“식당에서 먹던 맛 그대로라 놀랐어요”
“몸이 따뜻해지는 느낌, 집에 항상 쟁여두고 싶어요”
이 제품이 왜 가치 있는가
청국장은 단순한 찌개가 아니라 발효의 깊이를 담은 음식입니다. 좋은 콩, 시간, 온도, 그리고 정성이 모두 맞아야 완성되는 맛. 황금콩밭은 이 기본을 지켜온 몇 안 되는 브랜드입니다. 집에서 간편하게 먹지만, 그 안에는 식당 한 그릇의 가치가 그대로 담겨 있습니다.
추천 한마디
콩밭의 청국장찌개를 강력 추천합니다. 집에서도 제대로 된 발효 음식의 깊은 맛을 경험해보세요.
조리 방법
냄비 조리: 중불에서 57분간 끓여주세요. 기호에 따라 물을 소량 추가해도 좋습니다.
전자레인지 조리: 전용 용기에 옮겨 담은 후 랩 또는 뚜껑을 덮고 45분 조리해주세요. 기호에 따라 물을 추가해도 됩니다.
A comforting Korean fermented soybean stew from one of Seoul’s most well-known restaurants, Hwanggeum Kongbat. Made with 100% Korean soybeans and fermented for three days using traditional methods, this cheonggukjang delivers deep, nutty flavor while minimizing the strong odor. Combined with kimchi and vegetables, it creates a warm and nourishing meal.
Why Jangbom Selected This
• Michelin-recognized & Blue Ribbon selected restaurant
• 100% Korean ingredients
• Traditional 3-day fermentation
• Balanced flavor with reduced odor
How to Enjoy
• With warm rice
• Add a fried egg
• Enjoy with roasted seaweed
• Add tofu or vegetables for more richness
Recommended
Highly recommended for a true Korean home-style experience.
Cooking Instructions
Stovetop: Simmer over medium heat for 5–7 minutes. Add water if needed.
Microwave: Heat in a covered microwave-safe container for 4–5 minutes.